(...) In that moment the princess knew that the only way to break the spell that turned her sisters into stone, was to call upon the forces of the Other Realm. It was time. The strange stone necklace that the wise woman gave her the other day by the river was glowing. She was told only to use it when the time was right. The woman warned her that it was very powerful and should not be used unless it was an hour of despair. Well…that was definitely the case.
She started to say the magic words and began to perform the Moon dance that would open the gates between her world and the other.
As she was dancing, a strong wind started to blow, whipping her long golden hair. Help was on its way (...)
(...) Naquele momento a princesa soube que a única forma de quebrar o feitiço que transformara as suas irmãs em pedra, seria invocar as forças do Outro Reino. Chegara a hora. O estranho colar de pedra da lua que a sábia anciã lhe dera no outro dia, quando se encontrava nas margens do rio, começara a brilhar. Só deveria ser usado na altura certa, dissera-lhe a mulher. Avisara-a de que era muito poderoso e que não deveria ser usado a não ser numa hora de desespero. Bem…era certamente esse o caso.
A princesa começou a proferir as palavras mágicas e iniciou a dança da lua que abriria o portal entre o seu mundo e o outro.
Enquanto rodopiava, levantou-se um vento forte que açoitava os seus longos cabelos dourados. Ajuda vinha a caminho (...)
Texto e Imagem por/text and image by Francisco Martins